La Facultad de Derecho de la UNA Abordará las Expresiones Connotativas del Guaraní y Presentará el libro “Cómo hablar en Paraguayo”

Compartir:

La clase magistral estará a cargo de la magíster Zulma Torres, investigadora y autora del libro, quien expondrá sobre el valor cultural y comunicativo de las expresiones cotidianas del guaraní.

El próximo jueves 6 de noviembre, a las 16:30 horas, se realizará en el Aula Magna de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Asunción (Congreso de Colombia c/ Santísima Trinidad) una clase magistral titulada “Las expresiones connotativas del guaraní en su uso cotidiano”, a cargo de la profesora Zulma Torres, magíster en Lengua y Cultura Guaraní.

En la ocasión, también se presentará su obra “Cómo hablar en paraguayo. El significado connotativo del guaraní”.

El evento forma parte de una actividad de extensión universitaria organizada por alumnos y docentes de la Cátedra Guaraní Jurídico, del segundo semestre, turno tarde, y contará con seis horas de validez académica. La participación es libre y gratuita.

El Alma del Guaraní Cotidiano

Zulma Torres, amante y estudiosa del idioma, compartirá los resultados de su investigación sobre más de 650 expresiones guaraníes con significados connotativos —aquellas que dicen una cosa, pero quieren expresar otra—.

Durante la clase, explicará cómo estas expresiones revelan la intención comunicativa, las emociones y la cosmovisión del pueblo paraguayo.

“Estas expresiones son el tuétano del guaraní, el alma misma de la lengua, el genio de su espíritu”, señala la autora.

Un Libro que Retrata la Identidad Paraguaya

El libro “Cómo hablar en paraguayo”, editado con apoyo del Fondo Nacional de la Cultura y las Artes (FONDEC), reúne más de 650 expresiones del guaraní analizadas con su significado denotativo y connotativo, además de su traducción al castellano.

Incluye códigos QR para escuchar la pronunciación correcta de cada expresión y está acompañado por ilustraciones de destacados artistas paraguayos como Caló, Chris-Beck, Kike Olmedo, Nico Espinosa, Melki Melgarejo y Roberto Goiriz, quienes interpretan con humor gráfico el uso del idioma.

La obra fue declarada de interés lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas mediante la resolución N° 65/2025, por su aporte a la preservación y difusión del patrimonio cultural guaraní.

“Quien lo lea estará leyendo el alma de su pueblo”, afirma Torres, destacando que el libro invita a comprender la idiosincrasia y los elementos socioculturales del paraguayo a través del lenguaje.

Sobre la Autora

Zulma Torres nació en Asunción. Es comunicadora, docente universitaria y magíster en Lengua y Cultura Guaraní. Cuenta con una Tecnicatura Superior en Traducción e Interpretación Guaraní-Castellano, y se desempeña como docente auxiliar de la Cátedra Guaraní Jurídico en la Facultad de Derecho de la UNA.

Además, es gestora cultural, productora audiovisual y de espectáculos, y vicepresidenta de Paraguái Ñe’ẽasahára Aty (PÑA), Asociación de Traductores e Intérpretes del Paraguay.

Actualmente cursa el Doctorado en Lengua y Cultura Guaraní y el Sexto Semestre de Derecho en la UNA.

Entre sus reconocimientos se destacan la Medalla de Honor como Mejor Egresada del Profesorado de Lengua Guaraní (2018) y el Primer Premio Nacional de Redacción “Juventud y Medio Ambiente” otorgado por las Naciones Unidas, representando al Paraguay en el Concurso Internacional de Estudiantes Secundarios (1985).

Scroll al inicio